شناسهٔ خبر: 55693912 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: ایسنا | لینک خبر

تاکید بر ریل‌گذاری تاریخ جدید ایران و روسیه، در یک سفر سینمایی

موضوع توافق میان ایران و روسیه برای توزیع فیلم در چرخه اکران یا شبکه‌های تلویزیونی و پلتفرم های آنلاین، با تاکید بر جدی بودن ریل‌گذاری تاریخ جدید میان این دو کشور از جمله موارد مطرح شده در سفر رئیس سازمان سینمایی به مسکو اعلام شد.

صاحب‌خبر -

به گزارش ایسنا به نقل از اداره کل روابط عمومی سازمان سینمایی ، محمد خزاعی رئیس سازمان سینمایی کشور در دومین روز از سفر خود به روسیه چهارشنبه (۲۶ مرداد ماه) با کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون این کشور در محل سفارت جمهوری اسلامی در مسکو دیدار کرد.

در این دیدار کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی در روسیه گفت: لازم است ریل گذاری تاریخ جدید ایران و روسیه را جدی بگیریم، اما به دلیل فقدان شناخت فراگیر متقابل به لحاظ فرهنگی، جای کار بسیاری داریم.

وی با اشاره به حضور ۲۵ میلیون مسلمانان و ۶ میلیون شیعه در کشور پهناور روسیه افزود: جمهوری اسلامی در دو حوزه دینی و در جایگاه کشوری به نام ایران جای کار بسیاری در روسیه دارد چرا که مردم این کشور نسبت به فیلم های ایرانی‌گرایش بسیاری دارند. به منظور گسترش مناسبات با روسیه، در همه حوزه ها بویژه حوزه فرهنگی نیازمند انجام ‌کارهای زیربنایی و ‌زیرساختی هستیم. این در حالی است که نسبت به برخی زیرساخت‌ها در زمینه‌های اقتصادی، جاده ای، راه آهن، کشتی و غیره باید از خیلی قبل اقدام می‌شد اما متاسفانه از آن غافل بودایم.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه با بیان اینکه حرکت رو به جلو به طور جدی آغاز شده است عنوان کرد: نقطه وصل تحولات در آینده دنیا، در کشورهای چین و روسیه است بنابراین باید تمرکز برنامه ها و فعالیت های بین المللی‌مان را در این منطقه افزایش دهیم.

کاظم جلالی با اشاره به مذاکرات و اتفاقات شکل گرفته میان ایران و روسیه در حوزه هنر و سینما تاکید کرد: پایدارترین روابط، روابط فرهنگی است و ما در این زمینه نیاز به سرمایه‌گذاری ،حمایت و پیگیری جدی ‌جهادی داریم. در حال حاضر در دوران طلایی و مهم روابط فرهنگی و اجتماعی با روسیه و منطقه قفقاز قرار داریم و باید با بازنگری مسیر فعالیت در منطقه در همه‌ عرصه‌ها، از جمله فرهنگ،سینما و تلویزیون را تقویت کنیم.

رئیس سازمان سینمایی در این دیدار گسترش ظرفیت های بین المللی سینما، تجاری سازی و بازیابی محصولات آن را مهم خواند و افزود: روسیه به دلیل برخی اشتراکات دیرینه و بازار مساعد آن، ظرفیت مهمی برای تعاملات سینمایی است.

خزاعی با تاکید بر نقش سینما در همدل کردن ملت ها و تقویت پیوندهای عاطفی و اجتماعی افزود: در دنیا دیپلماسی عمومی از مسیر فرهنگی و سینما محقق می شود. این در حالی است که در دنیای امروز جریان اطلاعات و ارتباطات پایه و اساس دیپلماسی یک کشور را تشکیل می دهد بنابراین نیازمند دیپلماسی عمومی و رسانه ای در تعاملات با سایر کشورها هستیم.

به گفته وی، دیپلماسی رسانه‌ای و فرهنگی تبدیل به یکی از شاخه های اصلی فعالیت‌ها در حوزه سیاست خارجی شده و بخش قابل توجهی از دیپلماسی عمومی کشور ‌های قدرتمند جهانی را به خود اختصاص داده است.

رئیس سازمان سینمایی با بیان اینکه می توان از ظرفیت و کارکرد سینمای ایران برای تسهیل و تقویت و توسعه روابط دو ملت ایران و روسیه بهره گرفت، افزود: از سوی دیگر سینمای ما برای داشتن اقتصاد بهتر نیازمند حضور در بازارهای منطقه ای و بین المللی است.

خزاعی با اشاره به توافقات و دستاوردهای این سفر اظهار امیدواری کرد که با همکاری سفارت جمهوری اسلامی و مناسبات خوب موجود بین دو کشور ایران و روسیه، روند تفاهمات سریع تر انجام شود.

در این نشست مسعود احمدوند رایزن فرهنگی سفارت ایران در فدراسیون روسیه با اشاره به اینکه یکی از اهداف این سفر گفتگو درباره توانمندی های دو طرف در حوزه تولید و پخش آثار سینمایی و گسترش ظرفیت های اکران و ایجاد بازار تجاری برای سینمای ایران در روسیه است، گفت: دو کشور علاقمند به تولید مشترک آثار سینمایی و همچنین توزیع فیلم در چرخه اکران یا شبکه‌های تلویزیونی و پلتفرم های آنلاین هستند و طرفین به توافقات خوبی در این زمینه رسیده اند.

وی افزود: تفاهمنامه میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران و وزارت فرهنگ فدراسیون روسیه در زمینه گسترش روابط دو کشور در حوزه سینما بوده و امضای آن میان سازمان سینمایی ایران و دانشگاه سینمایی مسکو محقق شده است. به نظر می رسد دستاوردهای قابل توجهی در دیدار با مدیران ارشد هولدینگ گازپروم مدیا، رئیس دپارتمان سینما و توسعه دیجیتال، رئیس دانشگاه سینمایی مسکو، رئیس موزه دولتی و مرکزی سینما، رئیس شبکه تلویزیونی ان تی وی، مدیرعامل پلتفرم پخش فیلم و سریال پرمییر وان، رئیس موسسه تولید و توزیع فیلم سنترال پارتنرشیپ، مدیرعامل آرشیو ملی سینمای روسیه، مدیر صندوق حمایت از سینمای روسیه (فوند کینو)، مدیر برنامه ها و رئیس کمیسیون انتخاب جشنواره بین المللی فیلم مسکو و غیره حاصل شده است.

وی با اشاره به موضوع حمایت از بخش خصوصی ایران و روسیه و توافقات همکاری با گازپروم مدیا تصریح کرد: در آینده جهش خیلی خوبی در زمینه تولیدات و پخش و اکران خواهیم‌داشت.

به گزارش روابط عمومی سازمان سینمایی همچنین نشست مشترک رئیس سازمان سینمایی کشور با ولادمیر سرگیویچ مالیشف رئیس دانشگاه دولتی مسکو و اساتید آن برگزار و تفاهمنامه همکاری مابین سازمان سینمایی و دانشگاه دولتی سینمایی مسکو امضا شد.

خزاعی پس از امضای تفاهمنامه همکاری با اشاره به اهمیت مراودات فرهنگی و همکاری‌های دانشگاهی مابین ایران‌ و روسیه در عرصه سینما گفت: دانشگاه دولتی سینمایی مسکو یک مرکز علمی با سابقه و معتبر در سطح دنیا و مکانی معتبر است چرا که توسط چهره‌ای هنری، تهیه کننده و نویسنده و استاد مدیریت می‌شود. در ایران دانشگاه‌های معتبر بسیاری وجود دارد. این در حالی است که علاوه بر چند دانشگاه، دارای بیش از ۱۲۰ مرکز آموزش هنری و سینمایی در سطح کشور بوده و مقوله آموزش هنر و سینما به صورت آکادمیک و تجربی را بسیار جدی و ملموس پیگیری می‌کنند.

وی با بیان اینکه امضای تفاهمنامه همکاری بین سازمان سینمایی ایران و دانشگاه مسکو می‌تواند سرفصل تازه‌ای از همکاری‌های علمی و پژوهشی و مطالعاتی بین دو کشور بوده و محوریت سینما را به خوبی دنبال کند، تاکید کرد: زبان سینما منجر به تقویت اشتراکات بسیاری مابین کشورها و ملت ها شده است و در دنیای امروز به عنوان منشا پیوند و روابط جدید انسانی مطرح است چرا که در حال حاضر سینما ما را دور هم جمع کرده و به زبان آن صحبت می‌کنیم.

به گفته وی، گسترش روابط آموزشی و دانشگاهی بین ایران و روسیه می‌تواند یکی از سرفصل‌های مهم این سفر باشد. اساتید سینمای ایران آمادگی دارند تا در کلاس‌ها و ورگ‌شاپ‌ها حضور پیدا کنند و متقابلا این ظرفیت می‌تواند برای هنرجویان و دانشجویان ایرانی در نظر گرفته شود.

خزاعی ضمن اظهار خرسندی از حضور در جمع یکی از قدیمی‌ترین دانشگاه‌های دنیا عنوان کرد: می‌توان شرایطی را فراهم کرد که تبادل دانشجو بویژه در زمینه انیمیشن، فراهم شود و امیدوارم اثری مشترک با همکاری دانشجویان دو کشور نیز تولید شود.لازم است دو کشور فرآیند تولید و انتقال تجربه‌ها به یکدیگر را به عنوان برنامه کاری مشترک در اولویت امور خود قرار دهند.

معاون‌ وزیر و رئیس سازمان سینمایی با بیان اینکه نیاز به ارتقای کیفیت تصویر ایران در افکار عمومی روسیه، و عکس آن در ایران احساس شده و رسیدگی به آن مستلزم نظریه پردازی در دانشگاه‌ها است، پیشنهاد کرد: لازم است نسبت به تأسیس دفتر همکاری‌های مشترک سینمایی اقدام شده و برای اصلاح تصویر و انگاره دو کشور و تشکیل کارگروه، اقدام‌جدی‌تر و پایدارتری شکل گیرد.

ولادمیر سرگیویچ مالیشف رئیس دانشگاه دولتی سینمایی مسکو با قدردانی از حضور هیات ایرانی در مسکو و حضور در دانشگاه گفت: فرهنگ و هنر ایرانی غنی و زیباست و در کنار آن سینما و فرش‌های ایران شهرت و اعتباری جهانی دارند چرا که ما از تجربه برگزاری هفته فرهنگی برخوردار هستیم.برای ما این رویداد بسیار مهم است چون به طور طبیعی اساتید و دانشگاه‌ها باید با هم مرتبط و همکاری پیوسته داشته باشند.

رئیس دانشگاه دولتی سینمایی مسکو افزود: ما نسبت به قدمت، پیشینه و افتخارات سینمای ایران در جهان، آگاه هستیم و باید تاکید کنم که اولین مدرسه سینمایی در ایران را یک روس تبار بنیان گذاری کرده است. پیوند همه رشته‌های علمی و فرهنگی در تاریخ دانشگاه مسکو وجود دارد و اهمیت آن تا حدی است که از قرن گذشته تا کنون میزبان دانشجویان ایرانی هستیم.

ولادمیر سرگیویچ مالیشف با اشاره به اینکه جشنواره‌های دانشجویی این دانشگاه مورد استقبال شرکت کنندگان از ۴۰ کشور جهان قرار می‌گیرد، عنوان کرد: همه ساله مدرسه‌های تابستان سینمایی در حوزه انیمیشن برگزار می‌شود و خوشحالیم که در آخرین مدرسه ما، نماینده ایران نیز کارگاه انیمیشن را برگزار کرد.

وی ضمن اظهار امیدواری برای گسترش و تداوم همکاری‌ها در آینده گفت: صفحات همکاری ما بسیار است و این نوع همکاری‌ها ما بین من محکم است.

به گفته وی، دانشگاه سینمایی روسیه نه تنها دارای قدمت است بلکه یکی از قدیمی‌ترین دانشگاه‌ها در جهان است و در همه حوزه ها ادبیات ، فلسفه ، ادیان نیز دارای دانشجو است.پیشنهادی که از طرف هیات ایرانی‌ مطرح‌شده بسیار مهم و حائز اهمیت است. ما می‌توانیم تعاملات و پژوهش‌های مشترکی را در زمینه فلسفه ‌مفهوم هنر انجام داده و این همکاری‌های ثمربخش را در آینده ادامه دهیم.

رئیس دانشگاه دولتی مسکو با اشاره به وجود مرکزی علمی و پژوهشی و تاکید بر انجام تحقیقات در زمینه تاریخ سینما، گفت: پژوهش‌هایی در رابطه با هنر سینما انجام شده است و فرآیند توسعه سینمای ایران را به شکلی جدی دنبال می‌کنیم، این درحالی است که فیلم‌های جدید ایرانی نیز از دیگر پیگیری‌ها است که آخرین آن مربوط به فیلم مجید مجیدی بوده است. مطالعاتی در ارائه مطالب آرشیوی نیز انجام شده و به بررسی فیلم‌هایی که‌ در دوره گذشته پیرامون ایران ساخته شده است، پرداخته‌ایم.

انتهای پیام

نظر شما