به گزارش ايرنا، بعيدي نژاد در توييتر نوشت: با تلاش يکساله اين سفارت، مجموعه اي از اسناد محرمانه و سري آزاد شده از وزارت خارجه و دفاع انگليس پيرامون تاريخ حضور انگليس در خليج فارس از 1907 تا1971ميلادي در 21 مجلد جمع آوري و جهت استفاده محققان و دانش پژوهان مطالعات تاريخ ايران، در اختيار کتابخانه تخصصي وزارت امورخارجه قرار گرفت.
سفير کشورمان سال گذشته هم با انتشار پيامي در کانال تلگرامي خود اسنادي را مربوط به وزارت امور خارجه انگليس منتشر کرد که حاوي دستورالعمل اين وزارتخانه به مقامات رسمي اين کشور درباره کاربرد نام صحيح 'خليج فارس' است.
بعيدي نژاد در اين پيام نوشت: دکتر مجيد تفرشي از محققان برجسته اسناد تاريخ ايران، بهويژه اسناد محرمانه خارج شده از آرشيو محرمانهي وزارت امور خارجه انگلستان، اخيراً به سند محرمانهاي که حاوي دستورالعمل وزارت امورخارجه انگلستان به مقامات رسمي آن کشور در خصوص بهکارگيري نام صحيح خليجفارس است، اشاره کرده که در هشتم مه ١٩٧٨ (١٨م ارديبهشت ١٣٥٧) صادر شده است.
وي افزود: اين سند درباره بهکارگيري نام صحيح خليجفارس است و طي آن دستورالعمل لازم به مقامات اين کشور پيرامون بهکارگيري نام صحيح اين قلمرو آبي، با در نظر گرفتن شرايط سياسي روابط اين کشور با کشورهاي عربي از يک طرف و حساسيت جدي مردم ايران (از طرف ديگر)، صادر شده است که به نظر ميرسد امروز هم بر همان سياق عمل ميشود. محتواي اين سند دليل ديگري بر اثبات درستي و اصالت تاريخي نام خليجفارس است.
بعيدي نژاد محورهاي اصلي اين سند به اين ترتيب تشريح کرد:
الف-نام صحيح اين قلمرو آبي، 'خليجفارس' است،
ب- به کار بردن هر عنوان ديگري، توهين جدي به ايرانيان است و نشان داده که به قراردادها و مذاکرات با ايران لطمه زده است. دولتهاي عرب نهايتاً ميتوانند کلمه 'خليج' را بپذيرند (گر چه ترجيح ميدهند از عبارت 'خليج عربي' استفاده کنند)،
ج-مي توان در استفادههاي روزمره از کلمه 'خليج' بدون پسوند استفاده کرد، ولي در مکاتبات با طرف هاي ايراني اگر نياز به رفع ابهام باشد، يا حذف پسوند خليج به سوءتفاهم جدي در زمينه موضع بريتانيا منجر شود، ميتوان از نام کامل 'خليج فارس'استفاده نمود. در اين شرايط، ميتوان در متن يکبار از نام 'خليجفارس'، و براي کاربردهاي بعدي از 'خليج' استفاده کرد،
د- 'هرگز' نبايد از عبارت 'خليج عربي' استفاده شود.
اروپام **هـ ن**2040
انتهاي پيام /*
نظر شما