شناسهٔ خبر: 29954846 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: همشهری آنلاین | لینک خبر

یک عضو هیئت‌ علمی دانشگاه خوارزمی عنوان کرد؛

هشدار درباره ویروس خطرناکی که به جان زبان فارسی افتاده است

همشهری آنلاین: تیراژ آن‌چه در فضای مجازی گسترش پیدا می‌کند به میلیون‌ها بازدید می‌رسد و وجود غلط در یک متن با تیراژ میلیونی مثل این است که یک ویروس خطرناک در یک محیط جمعی گسترش پیدا کند که جبران آن کار ساده‌ای نیست.

صاحب‌خبر -

معاون اجرایی گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشوردر گفت‌وگو با خبرگزاری ایسنا، اظهار کرد: زبان فارسی به عنوان یکی از قدیمی‌ترین زبان‌های جهان با داشتن بیش از ۲۰۰ میلیون گویش‌ور در ایران، تاجیکستان، افغانستان و سراسر جهان زبانی است که حاوی و حامل فرهنگ، تمدن و بهترین اندیشه‌های بزرگانی چون حافظ، عطار، خیام و مولاناست و حفظ و پاسداشت این زبان در حقیقت حفظ و پاسداشت این میراث ارزشمند ماست؛ اما این روزها بویژه در فضای مجازی شاهد بی‌توجهی و شلختگی زبان هستیم.بسیاری از کاربران از یک زبان ویژه‌ استفاده می‌کنند که یا حروف الفبا را دقیق در جای خود به کار نمی‌برند و یا کلمات را هرطور که دوست دارند تایپ می‌کنند که هم به نوعی بی‌توجهی به اصل زبان است و هم از کم‌سوادی و کم‌مطالعه بودن کاربران حکایت دارد. البته گاهی هم به‌نوعی نگاه طنز و شوخی با مقوله زبان است. کسانی که مسئول پاسداشت زبان و ادبیات فارسی هستند باید کاری کنند؛ من نمی‌توانم نسخه تجویز بکنم، اما باید کاری کرد تا در طول زمان استثناها به قاعده و این ناهنجاری‌ها به هنجار تبدیل نشود. سلامت زبان، نوشتار و گفتار بسیار مهم است.

بهادر باقری درباره تاثیر این بی‌توجهی‌ها به زبان در گسترش بین‌المللی فرهنگ و ادبیات‌مان بیان کرد: وقتی ما می‌خواهیم از طریق زبان، داشته‌ها و سرمایه‌های فرهنگی و ادبی‌مان را در جهان گسترش دهیم اگر خودمان رعایت نکنیم و جلو فساد و تباهی آن را نگیریم چطور می‌توانیم توقع داشته باشیم این زبان با یک شخصیت و هویت حساب‌شده و تعریف‌شده در جای جای جهان گسترش پیدا کند. به نظرم باید فکری اصولی کرد و با آموزش، اهمیت زبان را برای کاربران بویژه در فضای مجازی نشان داد، تا متوجه شوند که این اشتباهات سهوی یا عمدی که ناشی از کم‌سوادی یا کم‌مطالعه بودن یا شیطنت و طنز آنان است چقدر می‌تواند به زبان لطمه بزند.

باقری با بیان این‌که زبان یک پدیده زنده و زایاست، اظهار کرد: زبان تغییر می‌کند و صیقل می‌خورد. واژه‌ها هم در طول زمان، معنا و جایگاه‌شان تغییر پیدا می‌کند که این‌ها طبیعی است، ولی این‌که دانسته یک موج راه بیندازیم و زبان را تضعیف و تحریف کنیم و شکل ناهنجاری به آن بدهیم درست نیست و به فرهنگ و ادبیات ما لطمه وارد می‌کند.

این پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی سپس درباره تاثیر فضای مجازی در ترویج غلط‌نویسی‌های رایج گفت: یک زمان کتاب‌ها با تیراژ سه‌هزار یا نهایت پنج‌هزار نسخه منتشر می‌شد، اما حالا با توجه به وجود فضای مجازی، رادیو و تلویزیون، مخاطبان غلط‌های موجود میلیونی هستند که در این حالت اگر پیام خوب و درستی منتشر شود خیلی خوب است، اما اگر نادرست باشد برای خیلی از جوانان و نوجوانان به عنوان یک مرجع است و وقتی این آب از سرچشمه گل‌آلود باشد تا ابد هم گل‌آلود می‌ماند. بویژه کسانی که در تلگرام و اینستاگرام صفحاتی با مخاطبان میلیونی دارند باید حواس‌شان باشد که زبان و هویت‌مان را خدشه‌دار نکنند.

بهادر باقری افزود: امیدوارم بخش درست‌نویسی و نظارت بر متن‌ها که اکنون در برخی ادارات وجود دارد پررنگ‌تر شود و اهمیتش برای برنامه‌ریزان و استفاده کنندگان این محصولات فرهنگی بیشتر و روی آن تاکید بیشتری شود.

او همچنین درباره فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و سهمی که در پیشگیری از غلط‌نویسی‌ها دارد گفت: با توجه به فرصتی که بوده و زحمتی که کشیده شده و هزینه‌ای که صرف شده است، دستاورد چندان متناسبی با آن‌ها مشهود نبوده و در این زمینه باید فکری اساسی شود. هنوز کارهای نکرده و راه‌های نرفته در این حوزه زیاد است.

برچسب‌ها:

نظر شما