شناسهٔ خبر: 17570314 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: روزنامه ایران | لینک خبر

پیشخوان کتابفروشی‌ها

صاحب‌خبر - «از درونم با تو می‌گویم» دفتری از سروده‌های سرور محمدی است که توسط انتشارات آوای کلار منتشر شد. شاعر این دفتر در شعرهای خود به چند ویژگی دست یافته که شخصیت بخشی به اشیای برجسته‌تر است.از مترسک جالیز تا دیوارهای خانه جان می‌گیرند و نقشی به عهده دارند. ویژگی دیگر شعرها کوتاه بودن است. در عصر سرعت مخاطب از شعرهای طویل و بلند استقبال نمی‌کند. سومین ویژگی شعرهای سرور محمدی اجتماعی و انسانی بودن آنهاست و شاعر آه و ناله نمی‌کند و از فراق یار نمی‌نالد و از عاشقانه‌نویسی‌های سطحی دوری می‌کند.مسعود بیزارگیتی سال‌هاست که در عرصه شعر و ادبیات حضوری فعال دارد و دوری از پایتخت سبب شده که کمتر به چشم بیاید و حضورش در رسانه‌ها کمرنگ باشد. بیزارگیتی چندی پیش مجموعه شعری به نام «شب در قاه قاه اناری قاچ می‌خورد» توسط انتشارات ارنواز رشت منتشر کرد و حالا کتاب «از منظر روایت ها» را در حوزه فرهنگ و ادبیات (تئوری و نقد ادبی) به بازار عرضه کرد. این کتاب در واقع دومین اثر شاعر در حوزه نقد است که به کارنامه قبلی او افزوده می‌شود. سال 1376 کتاب «روند بغرنج آفرینش» که به نقد و بررسی ادبیات معاصر اختصاص داشت منتشر کرده بود. بیزارگیتی در تازه‌ترین کتاب خود نقد رمان عاشقیت در پاورقی مهسا محب علی، در آستانه شاملو، سطرهای پنهانی حافظ موسوی، به کی سلام کنم سیمین دانشور، دوشیزه آگنی ناهید توسلی و ده‌ها کتاب دیگر از نویسندگان نسل دیروز و امروز را بازخوانی کرده است.«ستاره‌ها را بشمار» رمانی برای نوجوانان است نوشته لوئیس لوری نویسنده امریکایی که پروین علی‌پور آن را به فارسی برگردانده و نشر افق ناشر آن است. این رمان داستان نوجوانی به نام آنه‌مری و دوست صمیمی‌اش الن است که در زمان جنگ، تمام فکر و ذکرشان کمبود موادغذایی و سربازان آلمان نازی است که آرامش شهر کوچک‌شان را بر هم زده‌اند. نازی‌ها دست بردار نیستند و یهودیان دانمارک ناچارند مخفیانه وطن‌شان راترک کنند و... خانم لوری به خاطر این رمان و رمان بخشنده مدال طلایی نیوبری گرفته است و انجمن کتابداران امریکا و مجله معتبر اسکول لایبری این رمان را کتاب برگزیده سال خود معرفی کرده‌اند.«قصه‌های هزار و یک نصف شب» مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه طنز به قلم ابراهیم رها طنزنویس مطبوعات است که در دو جلد در قطع پالتویی توسط انتشارات نقش و نگار منتشر شد. ابراهیم رها که چندی است نوشتن طنز در مطبوعات را رها کرده تمام تلاش خود را در نوشتن داستان‌هایی به کار گرفته است که به قول خودش «میزان اقبال شما در ادامه مجموعه قصه‌ها مؤثر خواهد بود و یک دفعه دیدید به جای سه جلدی که با ناشر توافق کردیم هفت جلد، شانزده جلد و یا حتی چهل جلد نوشتم.» این مجموعه که طنزهای ادبی، اجتماعی و سیاسی او را شامل می‌شود و «همه ماجراها به لحاظ زمانی در نصف شب و به لحاظ زمانی در هواپیما اتفاق می‌افتد. دوست داشتم و در واقع خوشم می‌آمد که یک سری اتفاق را که جملگی در یک زمان و در یک مکان بسته و محدود واقع می‌شوند به شکل داستان درآورم.»«مطلقاً آبی» شامل دوازده داستان کوتاه نوشته کریم میرزاده است که انتشارات آگاه به بازار فرستاد. اگرچه کریم میرزاده چهره شناخته شده‌ای در محافل فرهنگی و ادبی نیست، اما انتشارات آگاه با همه اعتبار و سابقه چند دهه فعالیت، پشتوانه‌ای قوی برای این نویسنده ایجاد کرده است. فارغ از همه این مباحث زبان داستان و ساختار آن، فرم اثر گواهی بر توانایی و خلاقیت نویسنده‌ای است که در سومین دهه زندگی تجربه زیسته خود را با مخاطبانی فرهیخته به آزمون گذاشته است و ترسی از قضاوت شدن به دل راه نداده است. سوژه اغلب داستان‌ها دغدغه و دلمشغولی‌های افرادی، اهل فکر و اندیشه است که شیوه زندگی‌شان با قشر عوام متفاوت است. «یادداشت‌های روزانه یک زن مطلقه» رمانی به قلم هیفاء بیطار داستان‌پرداز و رمان‌نوس مشهور سوری است که با برگردان روح‌الله رحیمی از سوی انتشارات بوتیمار منتشر شد. این رمان از این نویسنده زن ساکن شهر ساحلی لاذقیه نخستین بار در بیروت چاپ شده است و مانند اغلب آثارش رنج‌ها و مشکلات زنان کشورش را روایت می‌کند و در رمان تازه‌اش رنج زنی را به تصویر می‌کشد که با سرکوب جامعه مردسالار مواجه بوده است و زندگی در چنین شرایطی را تاب نمی‌آورد. بیطار در داستان‌های خود عادات و باورهای غلط و ظالمانه حاکم بر جامعه را به چالش می‌کشد. «من لوسی بارتون هستم» رمانی نوشته الیزابت استروت با ترجمه مریم سرلک است که توسط انتشارات کوله‌پشتی منتشر شد. حوادث این رمان که طی پنج شبانه‌روز می‌گذرد قصه مادر و دختری است که برای نخستین بار مجال گفت‌وگویی صمیمانه پیدا می‌کنند. این رمان که در فهرست پرفروش‌ترین‌های نیویورک تایمز و آمازون قرار گرفته است و نامزد نهایی جایزه من بوکر سال 2016 بوده است، مورد استقبال منتقدان و صاحبنظران نیز قرار گرفته است و ناشر ایرانی این رمان هم برای نخستین بار برای کتاب خود گارانتی در نظر گرفته و در نخستین صفحه کتاب خود نوشته است: «انتشارات کوله‌پشتی، این کتاب را از نظر موضوع و محتوا،‌ ترجمه و ویرایش و کیفیت چاپ تضمین می‌کند. چنانچه این رمان به هر دلیلی رضایت شما را جلب نکرده می‌توانید با مراجعه به ناشر معادل قیمت این کتاب، کتاب‌های دیگری بردارید.»«به جست‌وجوی تو» نام رمانی است نوشته یدالله آقاعباسی که توسط نشر نون منتشر شد. یدالله آقاعباسی که توسط همین ناشر دو رمان «فصل بارانی» از گراهام گرین و «آن اسب کهر را بنگر» از امریک پرس‌برگر ترجمه و منتشر کرده است، در رمان تألیفی خود که در سیزده فصل نوشته شده رویدادها را از زبان راوی اول شخص روایت می‌کند. حدیث مردی که نگرشی شاعرانه و گاه فلسفی دارد و زبان داستان بیشتر متأثر از زبان ادبیات نمایشی است چرا که آقاعباسی سابقه سال‌ها کار و فعالیت در عرصه نمایش را در کارنامه‌اش دارد. «زوزه در نور ماه» مجموعه 24 داستان کوتاه نوشته سارا سیاوشی است که توسط انتشارات حکمت کلمه منتشر شد. این داستان‌ها که در فاصله سال‌های 83 تا 93 نوشته شده‌اند شامل سوژه‌ها و مضامین متنوع و فضاهای گوناگون است. درگیری نویسنده با دوگانه فضای ذهنی و عینی و تلاش برای به تصویرکشیدن و با کلام به مفهوم درآوردن این فضا و دغدغه، بازتاب شخصیت‌های حاضر در برخی داستان‌های کتاب است. البته نویسنده در برخی داستان‌ها به واقع‌گرایی روی می‌آورد و بدون نقب‌زدن به ذهنیت شخصیت‌ها، کنش‌های جمعی جامعه را مورد کنکاش قرار می‌دهد. «بهای زندگی» نمایشنامه‌ای است در چهار پرده، اثر بودو اوزه با ترجمه ژیلا مشعشعی که توسط انتشارات روزآمد راهی کتابفروشی‌ها شد. هنری بودو اوزه روزنامه‌نگار و فعال سیاسی بود و در سال 1927 به حزب ناسیونال-سوسیالیست پیوست و به سردبیری روزنامه دونابوتن رسید اما به دلیل مخالفت با مشی اعضای حزب از آن حزب اخراج شد و چندی بعد به عضویت حزب کمونیست آلمان درآمد. پس از به آتش کشیدن مجلس آلمان در 1933 با توطئه و دستور هیتلر، کمونیست‌ها را مسئول آن معرفی کردند و اوزه توانست از این واقعه جان سالم به در برد و راهی فرانسه شد و در سال 1948 یعنی سه سال پس از پایان جنگ جهانی دوم با همسرش به آلمان بازگشت. زمان این نمایش سال 45 -1944 است و حوادث در شهر کوچکی در جنوب آلمان می‌گذرد و... نزار قبانی یکی از برجسته‌ترین شاعران جهان عرب که در ایران اشعار سیاسی و عاشقانه‌اش مخاطبان بسیار دارد از همین روی اصغر علی کرمی مجموعه‌ای از اشعار او را تحت عنوان «خداوند فقط نامه‌های عاشقانه را جواب می‌دهد» به فارسی برگرداند و انتشارات فصل پنجم آن را منتشر کرد. نزار قبانی در مقدمه این دفتر می‌نویسد: «این نامه‌ها همه آن چیزی است که از گرد و غبار عشق من باقی مانده... عشق مسافری با اقامت کوتاه مدت است. هنوز چمدان هایش را باز نکرده آنها را می‌بندد و راه می‌افتد. عشق یک انفعال زیباست و زیباتر از آن همین آتشی است که بر دفتر شعرم به جا گذاشته است و زیباتر از آن خاکستری است که لای انگشتانم به جا مانده است. زن همان پدیده زیبای دیگر است و زیباتر از آن رد پایش بر نوشته‌های من پس از رفتن اوست. «سینمای دهه شصت ایران از نگاه منتقدان» کتابی از محمدعلی حیدری است که توسط انتشارات روزنه به بازار آمد.حیدری که از منتقدان و سینمایی‌نویسان شناخته شده کشور است و پیش از این کتاب «سینمای دهه شصت از نگاه مدیران سینمایی» را نوشت و منتشر کرد، در آن کتاب گفت‌وگوهای مشروح و بی‌پرده‌ای با دست‌اندرکاران و مدیرانی که در آن دوره در فارابی و وزارت ارشاد مسئولیت داشتند انجام داد تا به اغلب پرسش‌ها و ابهاماتی که در آن دوران و سال‌های بعد از سوی سینماگران و فیلمسازان و منتقدان مطرح شده جواب داده شود. حیدری حالا در ارائه همان برنامه، سینمای دهه شصت ایران از نگاه منتقدان را مورد کنکاش قرار داده است و دیدگاه‌های منتقدان سینمایی چون تهامی‌نژاد، هوشنگ گلمکانی، عباس بهارلو، سعید عقیقی، بهزاد عشقی، آنتونیا شرکا و... را آورده است. حیدری کتاب سومی هم تدارک دیده که همین ناشر به بازار عرضه کرد تحت عنوان «از نگاه سینماگران دهه 1360» که در آنجا رخشان بنی‌اعتماد، کیومرث پوراحمد، ابراهیم حاتمی‌کیا، مجید مجیدی، معتمدآریا، هنرمند، داودنژاد و... سخن می‌گویند.

نظر شما